Unelte utilizator

Unelte site


ghid_mandriva

Diferențe

Aceasta arată diferențele dintre revziile selectate și versiunea curentă a paginii.

Link către această vizualizare comparativă

ghid_mandriva [2010/12/03 11:32] (curent)
Linia 1: Linia 1:
 +[[Sectiunea 2]]\\
 +[[Sectiunea 3]]\\
 +//Ultima actualizare 14 Mai 2008
 +Versiunea 0.1 wiki//
 +
 +===== Mandriva Linux 2008.1 =====
 +
 +//**Desktop Operating System**//
 +
 +Ghid de instalare şi utilizare
 +Tips & Tricks
 +
 +----
 +
 +//Acest ghid a fost realizat de către membrii comunităţii//​ //​__**Mandrivausers.ro**__//​
 +
 +//Şi-au adus aportul//: Erdei Rudolf (yo5bdm), Andraşi Emanuel (N3o), Valentin ​ Bojin, Cristian Gherman (cgherman), Patkós Csaba (ing. Patkos Csaba), Roman Mihai (romikele), adyx, Cosmin Chifan (pigulici), Ovidiu Pop (MaTricks), ​
 +
 +© 2008 //​Mandrivausers.ro//​ Toate drepturile rezervate.
 +----
 +
 +Puteţi copia, distribui şi imprima acest ghid. Nu puteţi folosi părţi din ea sau să modificaţi conţinutul,​ decât cu acordul scris al autorilor. Autorii acestui ghid nu pot fi traşi la răspundere sau învinuiţi sub nici o formă pentru eventualele pierderi materiale, informaţii sau orice alt prejudiciu cauzat de cititor/​utilizator în urma informaţiilor obţinute din această publicaţie. Autorii nu garantează compatibilitatea informaţiilor cu toate modelele de calculator şi cu toate variantele de sisteme de operare. Cititorul este de acord prin acţiunile sale de aplicare a informaţiilor obţinute din acest ghid că acţionează pe propria răspundere şi nu va solicita despăgubiri de nici o natură autorilor în cazul realizării unor prejudicii de orice fel.
 +----
 +[[http://​www.mandrivausers.ro/​|Pagina principala]]\\
 +[[http://​forum.mandrivausers.ro/​|Pagina forum]]\\
 +[[http://​wiki.mandrivausers.ro/​|Pagina de wiki]]
 +----
 +
 +
 +===== Cuprins =====
 +
 +
 +|[[#cuvant inainte|Cuvânt înainte]]| [[#cuvant inainte|4]] |
 +|[[#Despre Linux|Despre Linux]]| [[#Despre Linux|5]] |
 +|[[#​Instalarea|Instalarea distribuţiei Mandriva 2008.1 Spring]]| [[#​Instalarea|6]] |
 +|[[#​configurarea mediilor|Configurarea mediilor de descărcare]]| [[#​configurarea mediilor|31]] |
 +|[[#​MCC|Instalarea aplicaţiilor cu Mandriva Control Center]]| [[#MCC|36]] |
 +|[[#cum sa transformati|Cum să transformaţi Desktop-ul Mandriva 2008.1 Spring într-un înlocuitor perfect pentru Windows XP]]| [[#cum sa transformati|40]] |
 +|[[#tips and tricks|Tips & Tricks]]| [[#tips and tricks|43]] |
 +|[[#config net consola|Configurarea conexiunii la internet prin PPPoE din consolă]]| [[#config net consola|44]] |
 +|[[#​fonturi|Instalarea de fonturi True Type similare cu cele din Windows]]| [[#​fonturi|45]] |
 +|[[#​extensii OO|Instalarea de extensii petru OpenOffice.org]]| [[#extensii OO|45]] |
 +|[[#​detectie hardware|Detecţie hardware]]| [[#detectie hardware|46]] |
 +|[[#​tutorial urpmi|Tutorial urpmi]]| [[#tutorial urpmi|47]] |
 +|[[#​structura directoarelor|Structura arborelui de directoare]]| [[#​structura directoarelor|49]] |
 +|[[#​drepturi de acces|Drepturi de acces în Linux]]| [[#drepturi de acces|51]] |
 +|[[#​hotkeys|Scurtături din tastatură (hotkeys)]]| [[#​hotkeys|54]] |
 +|[[#​md5sum|Verificarea unei imagini ISO folosind md5sum]]| [[#​md5sum|55]] |
 +|[[#​updates|Actualizarea sistemului de operare Mandriva Linux]]| [[#​updates|56]] |
 +|[[#​jocuri|Jocuri sub Linux]]| [[#​jocuri|58]] |
 +|[[#wine| ]][[#wine| ]][[#wine| Folosirea aplicaţiei wine pentru rularea jocurilor]]| [[#​wine|59]] |
 +|[[#​consola|Consola,​ cel mai bun prieten al tău]]| [[#​consola|61]] |
 +|[[#​linkuri|Link-uri utile din lumea Linux]]| [[#​linkuri|75]] |
 +
 +----
 +
 +===== Cuvânt înainte =====
 +
 +
 +Această lucrare a fost creată cu scopul de a oferi un ajutor celor care doresc să folosească Mandriva Linux ca sistem de operare, sau doar să încerce un sistem de operare diferit de Windows. În paginile acestui manual am încercat să cuprindem toate părţile esenţiale ale instalării,​ configurării şi utilizării Mandriva Linux având în vedere nevoile unui utilizator obişnuit. Nivelul de adresare este unul simplu, pe înţelesul tuturor dar în acelaşi timp gradual, explicaţiile fiind la început simple iar mai apoi detaliate pentru o înţelegere sporită şi aprofundare acolo unde este cazul. De asemenea, pentru o mai bună familiarizare a utilizatorului cu acest sistem de operare şi diversele lui aplicaţii au fost incluse în paginile acestui manual pe lângă texte şi multe capturi de ecran. Prin alegerea acestui format pentru alcătuirea manualului s-a dorit o mai mare capacitate de transmitere,​ păstrare şi chiar tipărire a acestuia, astfel accesul la informaţii fiind cât mai facil pentru toţi utilizatorii.
 +
 +
 +Totodată dorim să mulţumim tuturor membrilor comunităţii Mandriva din România care au ajutat prin ideile, munca şi dăruirea lor la alcătuirea acestei lucrări.
 +
 +
 +Nu în ultimul rând, acest manual este o invitaţie adresată utlizatorilor spre aprofundare,​ pentru îmbunătăţirea utilizării propriului computer, a sistemului de operare Mandriva Linux, şi a sistemelor de operare de tip Linux în general.
 +
 +
 +Pentru orice sugestii şi alte întrebări vă invităm să accesaţi forumul [[http://​forum.mandrivausers.ro/​|Mandrivausers.ro]] unde puteţi discuta cu autorii prezentului ghid şi nu numai, întreaga comunitate oferindu-vă sfaturile şi ajutorul.
 +
 +
 +//Autorii//
 +
 +
 +
 +
 +===== Despre Linux =====
 +
 +====Ce este Linux?====
 +Linux este un sistem de operare. Mai pe larg, Linux îndeplineşte funcţia de comunicare între diferitele periferice şi utilizator. Adică face acelaşi lucru pe care îl face şi //​Microsoft© Windows©//​. Diferenţele între cele două sunt multe, şi nu fac obiectul acestui ghid. Vom prezenta doar câteva dintre aceste deosebiri pentru o înţelegere mai bună. În primul rând Linux este //Open Source//, adică sursă deschisă. Aceasta înseamnă că fiecare utilizator, indiferent cine este acesta, poate interveni în codul sursă al programelor,​ poate să vadă cum este construit acesta, şamd. Open Source mai înseamnă şi gratuit. Programele Open Source se distribuie sub licenţa **GNU GPL** (GNU General Public Licence), pe care o găsiţi la adresa [[http://​www.roedu.net/​default.php?​t=site&​pgid=138|http://​www.roedu.net/​default.php?​t=site&​pgid=138]][[http://​www.roedu.net/​default.php?​t=site&​pgid=138| tradusă în limba română.]]
 +
 +
 +====Ce este o distribuţie Linux?====
 +O altă diferenţă între Linux şi Windows este //​varietatea. //În prezent există efectiv sute de distribuţii Linux, adică pachete de programe adunate sub un nume, care compun un sistem de operare Linux (SO Linux). Deşi toate acestea sunt Linux, există şi diferenţe între ele, cum ar fi managerul de pachete. Exemple de distribuţii Linux: //Mandriva Linux// ([[http://​www.mandriva.com/​|www.mandriva.com]]),​ //Slackware Linux//, //Red Hat Linux//, //Debian Linux//, //Ubuntu Linux//, şi multe altele. O listă detaliată a distribuţiilor şi alte informaţii găsiţi la adresa [[http://​distrowatch.com/​|http://​distrowatch.com/​]]. O altă diferenţă notabilă între Windows şi Linux ar fi aceea că în Linux există distribuţii ce pot rula de pe CD sau chiar USB Flash Drive, chiar fără prezenţa unui hard disk. Aceste distribuţii se mai numesc Live-CD, respectiv Live-USB.
 +
 +
 +
 +
 +====Ce este un Desktop Environment?​====
 +Un desktop environment sau DE pe scurt este un mediu grafic bazat pe ferestre, asemănător cu Windows. DE face utilizarea calculatorului mult mai uşoară, mai intuitivă şi mai plăcută. Spre deosebire de Windows, Linux are mai multe medii grafice DE, de unde puteţi alege pe cel preferat. Cele mai populare sunt KDE şi Gnome. Pentru informaţii suplimentare vizitaţi paginile //​wikipedia//​ corespunzătoare acestor DE:
 +
 +KDE    [[http://​ro.wikipedia.org/​wiki/​KDE|http://​ro.wikipedia.org/​wiki/​KDE]],​
 +
 +Gnome  [[http://​ro.wikipedia.org/​wiki/​Gnome|http://​ro.wikipedia.org/​wiki/​Gnome]].
 +
 +
 +
 +
 +
 +===== Înainte să ne Apucăm de Instalarea Distribuției Mandriva Linux 2010.2 =====
 +
 +Înainte de a începe instalarea, ar fi bine să verificați erata de pe site-ul oficial Mandriva.com,​ pentru a vedea problemele cunoscute și rezolvarea lor. Această pagină o găsiți accesând pagina [[http://​wiki.mandriva.com/​en/​2010.2_Errata|Erata]].
 +
 +
 +Pentru a putea instala distribuția **Mandriva Linux 2008.1 Spring**, în primul rând trebuie să obținem un CD sau DVD care conține distribuția. Pentru aceasta avem două posibilități:​
 +
 +
 +-Comandăm de pe internet un CD/DVD cu distribuția Mandriva 2008.1. Această posibilitate cere cheltuieli. Deși Mandriva are versiuni gratuite (Mandriva One şi Mandriva Free), site-urile specializate cer un anumit preț pentru a-l trimite, și aceasta pentru cheltuielile de producție (uzura CD/​DVD-writer-ului,​ CD/DVD-ul efectiv pe care se scrie, carcasa în care se trimite, eventualele imprimări pe CD/DVD, etc), dar și cheltuielile de poștă sau curierat.
 +
 +-Putem să descărcăm noi o imagine iso cu distribuția și să o scriem cu unitatea noastră de CD/DVD-RW pe un disc. Dezavantajele sunt că avem nevoie de o legătură destul de rapidă la internet (varianta Mandriva Free are peste 4GB), unitatea de scriere și discul efectiv.
 +
 +Să zicem că optăm pentru a doua variantă. În România avem mai multe adrese de unde putem descărca imaginea necesară:
 +
 +
 +[[ftp://​ftp.gts.lug.ro/​mandriva/​official/​iso/​2008.1|ftp://​ftp.gts.lug.ro/​mandriva/​official/​iso/​2008.1]]
 +
 +[[ftp://​mandrivausers.ro/​pub/​mandriva/​official/​iso/​2008.1]]
 +
 +[[ftp://​ftp.iasi.roedu.net/​mirrors/​ftp.mandrake.com/​official/​iso/​2008.1]]
 +
 +Este important să alegeţi un server din ţară de unde să descărcaţi Mandriva deoarece mulţi provideri de internet permit o  viteză mai mare în reţeaua naţională sau metropolitană.
 +
 +
 +Să alegem de exemplu adresa:
 +
 +
 +[[ftp://​iasi.roedu.net/​mirrors/​ftp.mandrake.com/​official/​iso/​2008.1]]
 +
 +După ce introduceţi adresa de mai sus în navigatorul de internet (Internet Explorer, Firefox, Opera sau altul) vă va apărea o pagină cu mai multe legături. Căutaţi textul **mandriva-linux-2008-spring-dvd-i586.iso** şi daţi click pe el. Acum, navigatorul vă va întreba unde vreţi să descărcaţi fişierul. Vă sfătuim să alegeţi o partiţie unde aveţi destul loc pentru fişierul de 4,3 GB. Această partiţie **nu** poate să fie **FAT/​FAT32**,​ deoarece acest tip de partiţie nu suportă fişierele de dimensiuni mari.
 +
 +Ar fi foarte util să folosiţi un manager de descărcări (download manager) cum ar fi [[http://​www.speedbit.com/​|Download Accelerator Plus]]//, //​[[http://​www.flashget.com/​download.htm|FlashGet]]//​ //sau// //​[[http://​www.freedownloadmanager.org/​|FDM (Free Download Manager)]] asta dacă folosiţi Windows, pentru ca descărcarea să nu se întrerupă când închideţi calculatorul. Dacă aveţi o conexiune bună şi timp destul, puteţi să nu folosiţi manager de descărcări.
 +
 +După terminarea descărcării urmează scrierea imaginii pe un DVD. Dar înainte de a scrie imaginea pe DVD este important să verficaţi dacă aceasta s-a descărcat fără erori. Pentru aceasta consultaţi capitolul **Verificarea imaginilor cu md5sum **([[#​md5sum|pagina 55]]). Ca program de scris imaginea pe DVD aţi putea folosi [[http://​www.imgburn.com/​|ImgBurn]],​ un program gratuit, stabil şi foarte folositor pentru această operaţie.
 +
 +Odată scrierea terminată urmează instalarea distribuţiei. Pentru a nu avea surprize vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor aspecte:
 +
 +* trebuie să aveţi o oarecare experienţă în instalarea unui sistem de operare pentru a putea face această operaţie fără absolut nici un ajutor,
 +
 +* trebuie să știți ce anume este o partiţie, ce implică formatarea unei partiţii, ştergerea, mutarea etc.
 +
 +* trebuie să ştiţi cum să lucraţi cu BIOS-ul calculatorului pentru a putea boot-a de pe DVD, acţiune necesară pentru a instala Mandriva.
 +
 +Dacă unul sau mai multe aspecte nu vă sunt clare, apelaţi cu încredere la forumul de pe [[http://​www.mandrivausers.ro/​forum/​|www.mandrivausers.ro]].
 +
 +Dacă stăpâniţi aceste cunoştinţe de bază vom trece la instalarea propriu-zisă a distribuţiei. Pentru a instala Mandriva, trebuie să aveţi cam 20-30 GB spaţiu liber pe hard disk. Spaţiul va fi partiţionat în felul următor:
 +
 +- 5-10 GB sistemul şi programele (partiţia **/**),
 +
 +- 1 GB memoria **swap**,
 +
 +- 10-20 GB partiţia **/home**.
 +
 +Detalii despre aceste partiţii, ce înseamnă fiecare, utilitatea şi importanţa fiecăreia, o găsiţi la capitolul **Structura arborelui de directoare** din prezenta carte ([[#​structura directoarelor|pagina 49]]).
 +
 +Trebuie să ştiţi că dimensiunile acestea pot varia, creşte sau scade în funcţie de spaţiul disponibil pe hard. Totodată se mai pot face partiţii suplimentare. Nu este obligatoriu ca partiţiile să existe înainte de începerea instalării cu DVD-ul Mandriva 2008.1. Acestea se pot crea şi în timpul instalării,​ deoarece Installer-ul Mandriva are încorporat un manager de partiţii.
 +
 +
 +
 +
 +===== Acum instalarea =====
 +
 +Introduceţi DVD-ul Mandriva 2008.1 în unitatea de DVD-ROM a calculatorului şi daţi restart. BIOS-ul trebuie setat să boot-eze de pe DVD. Totodată, la unele BIOS-uri, la apăsarea butonului F11 (sau F12 la Dell) apare un meniu cu unităţile de disc disponibile,​ de unde trebuie aleasă unitatea în care se găseşte DVD-ul Mandriva. La pornire apare următoarea fereastră:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Uneori, mai ales la computerele mai vechi, este posibil să fie probleme cu memoria RAM. DVD-ul de instalare vă pune la dispoziţie funcţia **Memory Test. **Practic, această funcţie testează memoria RAM şi raportează eventualele probleme găsite. Această funcţie este utilă prin faptul că oferă un plus de siguranţă instalării.
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Alegeţi opţiunea **Install Mandriva Linux 2008 Spring on your system **şi daţi Enter. Se încarcă kernelul Linux în RAM, şi după scurt timp apare fereastra următoare, de unde alegeţi limba. Este şi limba română la categoria **Europe**:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +//​**AVERTIZARE:​**//​** **Alegerea limbii române poate afecta mai târziu configurarea internetului prin PPPoE, dar configurarea va fi totuşi posibilă după terminarea instalării,​ din consolă. Modalitatea aceasta de configurare a internetului prin PPPoE va fi detaliată în manual în capitolul **Configurarea internetului prin PPPoe din consolă **([[#​config net consola|pagina 44]]).
 +
 +
 +După ce alegeţi limba şi daţi **Next**, apare convenţia de licenţă. Aici daţi **Accept** şi apoi **Next**:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +TIP: Este de preferat să citiţi convenţia de licenţă înainte de a da **Accept.**
 +
 +Am ajuns la pasul partiţionării. Aici avem trei opţiuni, conform imaginii următoare:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Să le luăm pe rând să vedem ce înseamnă fiecare:
 +
 +***Use existing partitions:​** sau în română „foloseşte partiţiile existente"​. Dacă aveţi deja partiţii Linux ar fi indicat să folosiţi opţiunea aceasta. Atenţie deosebită trebuie să daţi la cum anume foloseşte installer-ul partiţiile existente. Este uneori posibil de exemplu să urmeze să formateze partiţia /home, ceea ce nu ar fi deloc indicat dacă aveţi date importante pe ea.
 +
 +***Erase and use entire disk: **adică „şterge şi foloseşte tot discul"​. Această opţiune şterge toate partiţiile existente şi creează un nou set de partiţii. Este indicat doar dacă instalaţi pe un calculator sau pe un hard disk nou, sau dacă nu mai aveţi nevoie de datele ce au existat înainte pe partiţiile vechi.
 +
 +***Custom disk partitioning:​ **partiţionare de disc personalizată. Dacă ştiţi cum vreţi să arate partiţiile alegeţi varianta aceasta. Ca ghid puteţi folosi ideea de partiţionare prezentată anterior.
 +
 +Opţiunea a treia, cu 3 partiţii, **root**, **/home** şi **swap** arată aşa:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Pentru a înţelege ce înseamnă **swap,** **/, mount point** şi alte denumiri, consultaţi explicaţiile de la capitolul **Structura arborelui de directoare **([[#​structura directoarelor|pagina 49]]).
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +După ce terminaţi de configurat partiţiile,​ daţi click pe **Done**, iar pasul următor este alegerea unui Desktop Environment. Noi am folosit KDE:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Dacă este prima oară când instalaţi un Linux, şi nu prea aveţi experienţă cu instalarea, sau poate nu ştiţi ce Desktop Environment să folosiţi, încercaţi **KDE**. Felul în care arată KDE este mai apropiat de Windows decât Gnome, care e apropiat de modul în care arată Mac OS X al celor de la Apple.
 +
 +Dacă daţi click pe **Custom Install**, vă vor apărea mai multe opţiuni de configurare a instalării,​ după cum se vede din imaginea următoare:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +După ce acumulaţi o bază de cunoştinţe despre Linux, şi ce înseamnă fiecare opţiune, puteţi instala ce vă interesează mai mult. Pentru un utilizator mediu de Mandriva Linux ar fi necesare cam toate pachetele de la **Workstation**,​ niciunul de la **Server**, şi unul sau mai multe de la **Graphical Environment.**
 +
 +După ce v-aţi hotărât ce anume vreţi şi daţi **Next, **începe instalarea propriu-zisă:​
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +În timpul instalării puteţi urmări ori „reclamele"​ pe care le prezintă fereastra de mai sus, ori daţi click pe **Details **(detalii) şi puteţi urmări ce pachete se instalează precum şi progresul fiecărui pachet în parte:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Când instalarea este gata, vi se va cere parola de **root**. Acesta este un utilizator special, cu drepturi depline, deci aveţi grijă cui spuneţi parola de **root**! Totodată veţi crea un utilizator cu drepturi normale, denumit în exemplul nostru TUX. Trebuie să configuraţi o parolă şi pentru acest utilizator:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Nu este indicat ca parola pentru root şi parola pentru utilizatorul normal să fie identice. De asemenea nu este indicat ca parola să fie identică cu numele de utilizator.
 +
 +După ce aţi furnizat aceste detalii, installer-ul vă prezintă un sumar al operaţiilor ce urmează a fi executate. În această fereastră puteţi revizui unele setări înainte de a salva configuraţia,​ prin butonul **Configure** aferent fiecărei setări:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Nu vă grăbiţi să daţi **Next**! Fiţi atent şi la paginile următoare pentru a mai face câteva modificări necesare.
 +
 +**Setarea orei locale.** Daţi click pe **Configure** din dreptul textului **Timezone** şi apare:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Alegeţi **Bucharest / Bucureşti** dacă sunteţi în România.
 +
 +Şi după ce daţi **Next:**
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Dacă vreţi să nu aveţi probleme ulterior, e indicat să setaţi **hardware clock set to local time, **şi să __**nu**__ bifaţi **Automatic time syncronization (using NTP)**. După ce daţi OK, installer-ul vă va duce înapoi la sumarul instalării.
 +
 +Pentru a configura setările referitoare la ţara dumneavoastră,​ din sumarul instalării daţi click pe **Regional Settings** (setări regionale), şi apare următorul ecran:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Căutaţi România în această listă, selectaţi şi apoi daţi click pe **Next.**
 +
 +TIP: Pentru a ajunge mai repede la România în această listă, faceţi click pe o ţară şi apoi apăsaţi pe tasta „//​R"//​. Aşa veţi ajunge mai repede în zona ţărilor care încep cu litera R.
 +
 +Din nou de la sumar, aveţi butonul **Customize** din dreptul categoriei **Keyboard**. Dacă aveţi tastatură în română sau orice altă limbă decât engleza ar fi bine să daţi click pe acest buton. Vă va apărea imaginea următoare:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +În exemplu am folosit o tastatură românească. După cum observaţi aceasta poate fi de două feluri: //qwerty// şi //qwertz//. Diferenţa dintre cele două este că la cea //qwertz// litera „Z" se află în mijlocul şirului de taste din dreptul tastei **TAB**, adică acolo unde este de obicei litera „Y". De fapt numele //qwerty// şi //qwertz// vin de la şirul de taste de după TAB. După ce v-aţi asigurat că toate setările sunt corecte, daţi **Next, **şi reveniţi la sumarul de instalare.
 +
 +Acum vine partea mai interesantă. Dacă aveţi internet prin PPPoE acum urmează configurarea reţelei. Daţi click pe **Customize **din dreptul textului **Network & Internet Configuration**. Vă va apărea următoarea imagine:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Aici daţi click pe DSL dacă asta aveţi. DSL de regulă foloseşte Romtelecom (ADSL) sau RDS (FiberLink). Dacă aveţi alt provider de internet, sau alt tip de conexiune trebuie să o configuraţi __//​**altfel**//​__ decât este prezentat aici. Deci, după ce selectaţi DSL daţi **Next**, şi apare imaginea alăturată:​
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +După ce selectaţi placa de reţea prin care se va conecta calculatorul la internet (asta dacă aveţi mai multe plăci, dacă nu este gata selectată) daţi **Next** şi urmează imaginea:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Alegeţi **Unlisted - edit manually** şi daţi **Next**:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +
 +De aici alegeţi **PPP over Ethernet (PPPoE)** şi daţi **Next**. În fereastra ce apare introduceţi numele de utilizator şi parola primite de la providerul de internet:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +După **Next** apare fereastra:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Bifaţi cum se vede în imagine şi daţi **Next.**
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Dacă în mod frecvent aveţi probleme legate de căderea internetului ar fi de preferat să **NU **bifaţi căsuţa **Start the connection at boot**, deoarece este posibil ca la pornirea calculatorului acesta să îngheţe aparent, din cauză că nu reuşeşte să se conecteze. În cazul în care nu bifaţi căsuţa va trebui să conectaţi manual printr-un click, după ce calculatorul a pornit.
 +
 +
 +Fereastra următoare vă întreabă dacă vreţi să porniţi conexiunea ce aţi configurat-o:​
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Din prudenţă este bine să nu porniţi conexiunea încă, deci bifaţi **No **şi daţi click pe **Next. **Installer-ul confirmă că setarea reţelei s-a terminat. Daţi click pe **Finish. **Aţi ajuns din nou la **Summary. **Daţi **Next **de această dată şi installer-ul vă va intreba dacă vreţi să descărcaţi actualizări de pe internet:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Acest pas îl vom face mai târziu. Deocamdată bifaţi **No** şi daţi click pe **Next.**
 +
 +Instalarea acum este gata. În acest moment sunteţi rugat de installer să scoateţi DVD-ul cu Mandriva din unitate şi să daţi click pe **Reboot:**
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +La prima pornire vă va apărea, imediat după BIOS, managerul de pornire, care arată aşa:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +De regulă opţiunea implicită este bună (în exemplul nostru **Boot Mandriva Linux 2008.1**), deci puteţi da liniştit **Enter** pe această opţiune. Este posibil ca în timpul pornirii să apară unele mesaje. Acestea nu sunt mesaje de eroare, şi este perfect normal ca ele să apară aşa. Dacă veţi apăsa tasta **Esc** în timpul pornirii veţi observa fereastra următoare, cu nişte mesaje în derulare:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Este posibil uneori ca procesul de încărcare să se oprească, datorită unor încercări eşuate de pornire a unor servicii, cum ar fi internetul. La apăsarea tastei Esc puteţi vedea exact la ce proces s-a oprit procesul de boot, şi astfel să identificaţi problema.
 +
 +După terminarea procesului de încărcare a sistemului vi se va prezenta un ecran care se numeşte **Login Screen **sau ecran de logare. Aici introduceţi numele de utilizator (sau faceţi click pe el) şi tastaţi parola alese în timpul instalării iar apoi apăsaţi tasta **Enter**:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Dacă numele de utilizator şi parola sunt cele corecte, se va încărca Desktop-ul Mandriva 2008.1. Imediat veţi realiza că sunteţi într-un mediu cunoscut. Bine aţi venit în lumea Mandriva Linux! Desktop-ul va arăta aşa:
 +
 +**imaginea necesara**
 +
 +Veţi remarca Butonul **Menu **din stânga jos, un //​QuickLaunch//​ lângă butonul Menu, binecunoscutul //system tray// în dreapta jos şi ceasul. Ceea ce probabil nu aţi mai văzut până acum sunt cele patru desktop-uri de care sistemul de operare Mandriva dispune. Ele sunt numerotate de la 1 la 4 chiar lângă //​QuickLaunch.//​ Vom discuta mai încolo ce înseamnă asta.
 +
 +Deocamdată vom continua cu setarea calculatorului astfel încât să obţinem un sistem de operare ce înlocuieşte cu succes Microsoft Windows. Pentru aceasta vom merge la [[Sectiunea 2]].
 +
 +**Mergi la [[Sectiunea 2]]**
  
ghid_mandriva.txt · Ultima modificare: 2010/12/03 11:32 (editare externă)